영어로 경제공부해보기

[영어로 경제공부] 카스피 해? 호수? 가 줄어들다.

부유뇽 2024. 11. 3. 23:12
반응형

출처: https://i.namu.wiki/i/lJmL_UBpy_otska7WUzOzD5f3Tc3aRfPZoCVjVUkrlca9f7PkdV0vZbX5P0KH9XY87rAjeOLGHFpkcWXX_rK_g.webp

 

1. 카스피해란?

러시아 남서부, 아제르바이잔, 투르크메니스탄, 카자흐스탄, 이란북부로 둘러싸인 세계 최대의 내륙해다. 사실 바다 해(海)를 사용하지만, 완전히 고립되어 있는 호수이다.

 

솔직히 합의된 바다가 아닐까싶다. 무슨 이런게 있나 싶다고 하지만, 바다는 일정한 폭으로 경제수역을 주장할 수 있기 때문에 카스피해는 바다가 되었다. 자원이 많으니 다들 한 숟가락 얹고 싶을텐데 호수가 되면 공동관리를 해야하니 분쟁이 끊이질 않을 것이다.

 

이런 이유 2018년 8월 카스피해를 바다로 합의했다.

 

 

 

2. 카스피해가 줄어들고 있다.

- 이미 해안선이 줄어들고 있다. 이거 뭐 탈모인가...

- 댐 건설, 과도한 추출, 오염, 기후위기 등이 원인

- 기후변화로 해수면은 올라가는데, 호수는 줄어드는 중

- 5 feet씩 낮아지는 중 (100년 안에 8M - 18M가 낮아질 거라고 예상)

- 어업에도 힘들고, 여행업도 줄어들고, 선박도 접안이 어려워짐.

- 물론 동물들의 생태계도 피해가 막대함

 

 

 

 

 

3. 기사 한 줄

It’s a crisis too for Caspian seals, an endangered marine mammal found nowhere else on Earth.

: 이것은 지구 상의 어디에서도 존재하지 않는 멸종위기의 포유류인 카스피해의 바다표범에게도 위기이다.

 

*endangered: 멸종위기의

(en+dangerfh 이미 위험이 있는 상황을 뜻하고 이게 확장해서 "멸종위기의"로 의역할 수 있다.)

 

*참고기사
https://www.cnn.com/2024/10/24/climate/caspian-sea-shrinking-pollution

 

The planet’s largest lake is shrinking fast. Experts fear it may never recover | CNN

CNN  —  There’s a spot on the shoreline from where Azamat Sarsenbayev used to jump into the brackish, blue-green Caspian Sea. Only a decade later, it now overlooks bare, stony ground stretching toward the horizon. The water has receded far and fast f

www.cnn.com

 

반응형